Wakaksitesis

感想・備忘録・夏休みの自由研究

BCCがBlind Carbon Copyなの意味的に変じゃない?

ビー‐シー‐シー【bcc の解説

《blind carbon copy》電子メールの機能の一。本来の送付先以外にも同内容のメールを送る際に用いる。ccと違って、受信者は自分以外にもそのメールを受け取った人がいるかどうかを知ることはできない。

bcc(ビーシーシー)[blind carbon copy]の意味 - goo国語辞書

BCCとは、Blind Carbon Copyの略であるという。

しかしふと、この名称は意味と少しズレているように思った。

この疑問を解消するために調べてみた。

 

ToとCCとBCC

BCCは電子メールの宛先を決定する際に、To、CCと並んで記入の選択が与えられる。

Toは「宛先」を表し《あなたに送っています》というメッセージとして機能する。

CCはCarbon Copyの略で「複写」の意。これは紙媒体においてカーボン紙を用いて複写を作成することに由来する。電子メールでは《反応しなくていいけど目を通しておいてください》ほどのメッセージとして機能する。

To、CCに記入されたアドレスはメールの届け先全員に表示される(可視化される)のだが、BCCに記入されたアドレスは表示されない(可視化されない)。つまり、BCCという命名は「目に見えないCarbon Copy」ほどの意図があると思われる。

しかしよく考えてみると、blindはふつう「目隠し」「盲目の」というような意味である。このままだと「目隠しとなるCarbon Copy」「目が見えないCarbon Copy」という意味になってしまう。「目に見えない」という意味にするなら「Invisible Carbon Copy」ではないのか?

 

blindの用法

blindの用法を確認してみよう。Oxford Dictionary of Englishを引いてみる。

形容詞の項目。

► adjective
1. unable to see because of injury, disease, or a congenital condition: a blind man with a stick | he was blind in one eye
■ (of an action, especially a test or experiment) done without being able to see or without having relevant information: a blind tasting of eight wines.  
■ Aeronautics (of flying) using instruments only: blind landings during foggy conditions.
2. lacking perception, awareness, or judgement: a blind acceptance of the status quo | she was blind to the realities of her position
■ not controlled by reason: they left in blind panic.  
■ not governed by purpose: moving purposelessly in a world of blind chance.
3. concealed or closed, in particular: 
■ (of a corner or bend in a road) impossible to see round: two trucks collided on a blind curve in the road.  
■ (of a door or window) walled up. 
■ closed at one end: a blind pipe.
4. [with negative] Brit. informal not the slightest (used in emphatic expressions): this declaration is not a blind bit of good to the workers.
5. (of a plant) without buds, eyes, or terminal flowers.

  1. 負傷あるいは病気、先天的疾患のせいで目が見えない:a blind man with a stick ステッキをもった盲目の男he was blind in one eye 彼は片目が見えなかった。 
    ■ (行為、特に吟味や実験について)見ることなく、あるいは関連情報を持たずに為された:a blind tasting of eight wines 8種類のワインを利き酒すること。  
    ■ (目視を伴わずに)計器のみを使って飛行する:blind landings during foggy conditions 霧中で計器に頼って着陸すること
  2. 知覚あるいは自覚、判断力を欠いている:a blind acceptance of the status quo 現状を盲目に受け入れることshe was blind to the realities of her position 彼女は自分の立ち位置の現実に対して盲目だった
    ■ 理性で制御されていない:they left in blind panic 彼らは抑えの利かない混乱を放置した
    ■ 目的に左右されない:moving purposelessly in a world of blind chance 全くの偶然でできている世界で目的なしに動くこと
  3. 隠されている、あるいは閉じられている。特に:
    ■ (道路の曲がり角について)見まわすことが出来ない:two trucks collided on a blind curve in the road 2台のトラックがその道路の見通しの悪い角で衝突した
    ■ (戸や窓について)塞がっている。
    ■ 一方の末端が閉じている:a blind pipe 盲排水管
  4. [否定文で](主に強調表現で)ちっとも~ない:this declaration is not a blind bit of good to the workers この宣言は労働者にとってちっとも良い話ではない
  5. (植物について)芽や花のない。

3の用法っぽい。「Blind Carbon Copy」はたしかに「隠されたCarbon Copy」である。

この用法は「盲目とは目(視界)が塞がっている/隠されている状態である」ということからの類推だろうか。つまり、2の「判断力を欠いている」のような概念が盲目であることのありうる結果であるのに対して、3の元となる「視界が塞がっている」のような概念はむしろ盲目であることのありうる原因(あるいは前提)である。そして「視界が塞がっている/隠されている」→「何かが塞がっている/隠されている」という抽象化が起こり、3の用法が発生すると思われる。

 

ついでにblindの語源も確認しておこう。

Old English blind "destitute of sight," also "dark, enveloped in darkness, obscure; unintelligent, lacking mental perception," probably from Proto-Germanic *blindaz "blind," perhaps, via notion of "to make cloudy, deceive," from an extended Germanic form of the PIE root *bhel- (1) "to shine, flash, burn."

古英語 blind「視界のない」「暗い,暗闇に包まれた,薄暗い;知性のない,知的知覚の欠いた」

← ゲルマン祖語 *blindaz「盲目な」←「曇らせる,騙す」

← 印欧祖語の語根 *bhel-「輝く,閃く,燃える」のゲルマン派生形

 

古英語の時点で「目に見えない」のような意味が派生しうる用法を持っていたようだ。つまり「暗闇に包まれた」→「姿が見えない」という派生もありうる。そもそも「誰かの目が見えない」「物が目に見えない」は辺りが暗い状況では両立する事象である。

こういうわけで、blindの用法は現在たしかに主に「盲目の」ではあるが、blind carbon copyのように「目に見えない」の用法も部分的に用いられているようだ。

 

ちなみに、印欧祖語の「輝く」からゲルマン祖語の「盲目な」への派生は「輝く」→「眩しくする」から「目がくらむ」を経たものと思われる(『英語語源辞典』)。そう考えると、「何らかの光で目が眩む」から「辺りが暗い」にまで発展するのは興味深い。強すぎる光は暗闇を齎す過ぎたるは及ばざるがごとし

 

参考